Prénom masculin[1]
刘速
Nom féminin[1]
武淑华
Prénom masculin[2]
刘溯
Nom féminin[2]
武淑杰
Prénom masculin[3]
刘绥滨
Nom féminin[3]
武淑娟
Plus
Les noms chinois s’écrivent d’abord avec le nom de famille, puis le prénom. Par exemple, dans le nom « Liu Bai Wan » (刘百万), « Liu » est le nom de famille et « Bai Wan » est le prénom.
Les noms chinois ont souvent une signification derrière eux. Par exemple, « Liu Bai Wan » (刘百万) peut se traduire par « Liu, cent mille », ce qui peut représenter prospérité ou succès.
Il est courant d’appeler quelqu’un par son nom de famille suivi d’un titre respectueux, comme « Liu Xiansheng » (刘先生) pour M. Liu ou « Liu Xiaojie » (刘小姐) pour Mme Liu.
Dans certains cas, les Chinois peuvent adopter un nom anglais lorsqu’ils communiquent avec des non-chinois. Ce nom est souvent choisi selon des préférences personnelles ou pour faciliter la prononciation pour les autres.
Enfin, il est important de faire attention à la prononciation et au ton d’un nom chinois, car ce même nom peut avoir des significations différentes selon la prononciation.